1 00:00:00,078 --> 00:00:01,328 آنچه در "حلقه های پنهان" گذشت 2 00:00:01,881 --> 00:00:04,717 کسی عزیزم وقتی این نوشته رو پیدا میکنی که من مردم 3 00:00:04,718 --> 00:00:06,051 و از این بابت متاسفم 4 00:00:06,119 --> 00:00:07,503 من چنین زندگی رو برات نمیخواستم 5 00:00:07,587 --> 00:00:09,839 اما فرار از سرنوشت کار راحتی نیست 6 00:00:09,923 --> 00:00:11,123 .سلام من دیانا هستم 7 00:00:11,174 --> 00:00:12,641 تو دیدیش ؟ اون دیروز رسید 8 00:00:12,726 --> 00:00:14,310 ما متفاوتیم تو متفاوتی 9 00:00:14,394 --> 00:00:17,930 تو یه جادوگری خون تو 100 درصد جادوگرِ 10 00:00:17,981 --> 00:00:20,082 با حضور تو ما قدرت واقعیمونو بدست میاریم 11 00:00:20,150 --> 00:00:21,817 حلقه با حضور 6 نفر کامل میشه 12 00:00:21,902 --> 00:00:22,818 و تو حلقه رو کامل میکنی 13 00:00:22,903 --> 00:00:24,270 اون استعدادش رو داره 14 00:00:24,337 --> 00:00:26,655 تو میتونی کسی رو مجبور کنی کاری که میخوایم رو انجام بده ؟ 15 00:00:26,723 --> 00:00:29,141 حلقه بدون اینکه خودش بدونه کارایی که میخوایم رو پیش میبره 16 00:00:29,209 --> 00:00:31,827 و مادر من کاری با هدر کرد که از مرگ هم بدتر بود 17 00:00:31,912 --> 00:00:33,812 اون 16 ساله که حرکت نکرده 18 00:00:34,241 --> 00:00:36,542 اون باید کسی باشه که هدر رو طلسم کرده 19 00:00:36,627 --> 00:00:38,744 هر جایی که جادوگرا باشند , شیطان هم همونجاست 20 00:00:38,829 --> 00:00:41,030 اونا سعی داشتن تا از قدرت مادرت استفاده کنن 21 00:00:41,081 --> 00:00:43,049 مادرم میخواست جلوی چی رو بگیره ؟ 22 00:00:43,133 --> 00:00:44,500 شیاطین 23 00:00:44,551 --> 00:00:46,385 ما باید بفهمیم 16 سال پیش چه اتفاقی افتاد 24 00:01:05,088 --> 00:01:07,423 بلند شو دیرمون شده 25 00:01:07,491 --> 00:01:09,609 نکنه مردی ؟ هوم ؟ 26 00:01:09,693 --> 00:01:12,278 27 00:01:14,915 --> 00:01:17,566 28 00:01:17,618 --> 00:01:21,037 چه سردردی دارم 29 00:01:21,088 --> 00:01:24,957 30 00:01:26,293 --> 00:01:27,293 31 00:01:27,377 --> 00:01:30,346 برو کنار 32 00:01:31,215 --> 00:01:32,598 چی شده ؟ 33 00:01:32,683 --> 00:01:34,433 گفتم که سرم درد میکنه 34 00:01:34,518 --> 00:01:40,422 معذرت میخوام حالم زیاد خوب نیست 35 00:01:55,103 --> 00:01:58,603 دانلود فیلم وسریال وآهنگ WwW.khajavi.tk or www.khajavi.blogfa.com 36 00:01:58,604 --> 00:02:02,104 WwW.khajavi.tk or www.khajavi.blogfa.com 37 00:02:02,179 --> 00:02:04,463 38 00:02:04,548 --> 00:02:06,115 39 00:02:06,166 --> 00:02:10,202 40 00:02:17,895 --> 00:02:21,063 دیشب اصلا تونستی بخوابی ؟ 41 00:02:22,649 --> 00:02:25,017 یکم خوابیدم 42 00:02:25,102 --> 00:02:28,470 باورم نمیشه که تونستی شاهد اون تصادف باشی 43 00:02:28,522 --> 00:02:30,656 زن بیچاره 44 00:02:30,724 --> 00:02:32,408 میدونم 45 00:02:32,475 --> 00:02:34,310 اون از دوستای مامانت بود 46 00:02:34,361 --> 00:02:36,162 ! هدر بارنز میدونستی ؟ 47 00:02:36,229 --> 00:02:38,497 نه 48 00:02:38,582 --> 00:02:41,417 اون برای مدت خیلی طولانی مریض بود 49 00:02:41,484 --> 00:02:43,419 تو خونه حبس شده بود 50 00:02:43,486 --> 00:02:45,321 واقعا نمیتونم تصور کنم که 51 00:02:45,372 --> 00:02:47,156 اون این اطراف چیکار میکرده 52 00:02:49,710 --> 00:02:51,961 دیشب داشتی چیکار میکردی ؟ 53 00:02:52,012 --> 00:02:56,849 ! اوم. هیچی میدونی ؟ داشتم میومدم خونه 54 00:02:56,934 --> 00:02:58,834 از کجا ؟ 55 00:02:58,885 --> 00:03:00,553 هیچ جا 56 00:03:00,637 --> 00:03:02,004 فقط بیرون میچرخیدم 57 00:03:02,055 --> 00:03:04,774 با دایانا و اون دختر فی بیرون رفته بودی ؟ 58 00:03:04,841 --> 00:03:07,360 آره.کار بدی کردم ؟ 59 00:03:07,444 --> 00:03:08,444 نه به هیچ وجه 60 00:03:08,511 --> 00:03:10,529 خیلی خوشحالم که خیلی زود دوست پیدا کردی 61 00:03:10,614 --> 00:03:14,033 به نظر درست میاد فکر کنم 62 00:03:14,117 --> 00:03:15,985 شما بالاخره همدیگه رو پیدا کردید 63 00:03:16,036 --> 00:03:17,320 منظورت چیه ؟ 64 00:03:17,371 --> 00:03:20,522 فقط احساس میکنم شماها چیزای مشترک زیادی دارید 65 00:03:20,574 --> 00:03:23,125 پدر و مادر همتون دوستای خیلی نزدیکی بودن 66 00:03:25,862 --> 00:03:28,748 خب.فکر کنم چون اینجا شره کوچیکیه 67 00:03:28,832 --> 00:03:32,918 مادرت و دوستاش خیلی چیزها رو تحمل کردن 68 00:03:33,003 --> 00:03:36,555 و در نهایت کلی حوادث غمگین رو پشت سر گذاشتن 69 00:03:37,540 --> 00:03:41,560 آم.......من باید برم 70 00:03:41,645 --> 00:03:44,213 مدرسه 71 00:03:44,264 --> 00:03:47,400 نظرت چیه امشب یه شام خوشمزه درست کنم ؟ 72 00:03:47,484 --> 00:03:49,185 خیلی دوست دارم با هم شام بخوریم 73 00:03:49,236 --> 00:03:50,987 حتما 74 00:03:53,106 --> 00:03:55,557 چیزی وجود نداره که نتونی در موردش باهام صحبت کنی 75 00:03:55,609 --> 00:03:57,943 خودتم اینو میدونی درسته ؟ 76 00:03:59,663 --> 00:04:01,580 77 00:04:22,585 --> 00:04:23,936 مواظب باش 78 00:04:24,021 --> 00:04:26,138 حواست کجاست ؟ 79 00:04:26,223 --> 00:04:27,756 من واقعا متاسفم خانوم معاون 80 00:04:27,808 --> 00:04:29,942 نمیدونم امروز چم شده 81 00:04:30,027 --> 00:04:31,394 احساس خیلی بدی دارم 82 00:04:31,445 --> 00:04:34,980 باشه مشکلی نداره فقط حواست رو بیشتر جمع کن 83 00:04:35,065 --> 00:04:37,817 حتما بازم معذرت میخوام 84 00:04:43,040 --> 00:04:44,790 چرا نمیتونم چیزی به مادربزرگم بگم ؟ 85 00:04:44,875 --> 00:04:46,292 شاید بتونه کمکمون کنه 86 00:04:46,376 --> 00:04:48,961 اگه اون همه چیز رو به پدرم یا یکی از خانواده هامون بگه ؟ اونموقع چی ؟ 87 00:04:49,046 --> 00:04:51,630 من نمیدونم راجع به چی صحبت میکنی 88 00:04:51,715 --> 00:04:53,466 اونا تمام عمر بهمون دروغ گفتن 89 00:04:53,550 --> 00:04:55,451 مطمئنا اونا نمیخوان ما در مورد این موضوع چیزی بدونیم 90 00:04:55,502 --> 00:04:58,471 اگر اونا از این ماجرا بویی ببرن ! ممکنه همه چیز از دست بره 91 00:04:58,555 --> 00:05:00,389 منظورت جادومونه ؟ چجوری ؟ 92 00:05:00,457 --> 00:05:02,058 تو یکی از آخرین بخش های کتاب 93 00:05:02,125 --> 00:05:04,793 نوشته شده که حلقه ی خانواده های ما به خاطر کارهاشون مجازات شد 94 00:05:04,845 --> 00:05:06,295 و قدرتشون ازشون گرفته شد 95 00:05:06,346 --> 00:05:07,296 توسط چه کسی ؟ 96 00:05:07,347 --> 00:05:09,098 تو کتاب فقط نوشته شده "بزرگتر ها"ُ 97 00:05:09,149 --> 00:05:11,484 ما فکر میکنیم منظورش نسل قبل از اونها باشه 98 00:05:11,568 --> 00:05:13,269 مثل مادربزرگ من 99 00:05:13,320 --> 00:05:15,637 پس یعنی اون هنوز قدرت هاشو داره ؟ 100 00:05:15,689 --> 00:05:17,323 فکر کنم اینم یه دلیل دیگه که 101 00:05:17,407 --> 00:05:18,991 نباید بهش بگیم داریم تمرین میکنیم 102 00:05:19,076 --> 00:05:22,161 من از دروغ گفتن متنفرم.امشب هم قرار باهاش شام بخورم 103 00:05:22,245 --> 00:05:24,280 یک شب دیگه هم باید تظاهر بکنم یه آدم دیگه ام 104 00:05:24,331 --> 00:05:27,267 متوجه ام . باور کن درک میکنم اما همه ی ما دنبال جواب این سوالیم 105 00:05:27,268 --> 00:05:29,212 که 16 سال پیش چه اتفاقی افتاد 106 00:05:29,536 --> 00:05:33,655 اگر افشا کردن همه چیز به ضررمون باشه چی ؟ 107 00:05:41,181 --> 00:05:43,849 هدر بارنز دیشب نزدیک خونه بلیک کشته شده 108 00:05:43,934 --> 00:05:45,301 بله خودم خبر دارم 109 00:05:45,352 --> 00:05:47,803 درست جلوی چشم بچه هامون 110 00:05:47,854 --> 00:05:49,522 فکر میکنی چیزی بهشون گفته باشه ؟ 111 00:05:49,606 --> 00:05:51,724 اون قرار بود برای باقی عمرش فلج باشه 112 00:05:51,808 --> 00:05:54,810 من نمیدونم اون چجوری حتی تا جلوی در اتاقش راه رفته 113 00:05:54,878 --> 00:05:56,137 اما ما همیشه میدونستیم که بستن حلقه 114 00:05:56,162 --> 00:05:57,362 توجهات ناخواسته ای رو جلب کنه 115 00:05:57,564 --> 00:05:58,823 اما من هیچوقت فکر نمیکردم اونا به ای زودی 116 00:05:58,824 --> 00:06:00,024 اونم اینجوری با چنین خطراتی رو به رو بشن 117 00:06:01,184 --> 00:06:03,803 هرچقدر بیشتر با این چیزا مواجه بشن بیشتر توی این منجلاب فرو میرن 118 00:06:03,870 --> 00:06:05,534 و ما فعلا نمیتونیم ازشون در برایر 119 00:06:05,559 --> 00:06:06,759 چیزایی که ممکنه بفهمن محافظت کنیم 120 00:06:07,023 --> 00:06:09,691 میتونیم امشب "ماهِ خونیه"ِ 121 00:06:09,743 --> 00:06:11,327 و من همه ی چیزایی که لازم داریم رو آماه کردم 122 00:06:11,378 --> 00:06:13,212 ساعت 10 دم اسکله باش 123 00:06:13,296 --> 00:06:14,580 !تو که نمیخوای از دستش بدین 124 00:06:14,664 --> 00:06:17,533 نه نمیخوام 125 00:06:17,584 --> 00:06:19,701 نظرت چیه که برگردیم و باقی اینجور صحبتها رو 126 00:06:19,753 --> 00:06:21,587 بزاریم پشت تلفن ؟ 127 00:06:23,890 --> 00:06:26,675 آخه دیدن چهره ی تو لذت بخش تره 128 00:06:32,882 --> 00:06:35,017 اوه بابات اینجاست 129 00:06:35,068 --> 00:06:38,237 احتمالا الان اخراج میشی 130 00:06:38,321 --> 00:06:39,822 یعنی تو چیزی نمیدونی ؟ 131 00:06:39,889 --> 00:06:41,223 چی رو نمیدونم ؟ 132 00:06:41,274 --> 00:06:43,225 بابام با مامانت دارن قرار میزارن 133 00:06:43,276 --> 00:06:45,828 جالبه . مگه نه ؟ 134 00:07:06,466 --> 00:07:09,969 135 00:07:21,314 --> 00:07:22,448 136 00:07:22,532 --> 00:07:24,066 137 00:07:24,117 --> 00:07:27,269 138 00:07:27,320 --> 00:07:29,738 خدایا 139 00:07:29,789 --> 00:07:32,675 140 00:07:32,742 --> 00:07:34,877 141 00:07:35,879 --> 00:07:37,296 حالت خوبه ؟ 142 00:07:52,178 --> 00:07:53,462 !........نیک 143 00:07:53,513 --> 00:07:54,897 آره ! نیک 144 00:07:54,964 --> 00:07:56,348 حالت خوبه ؟ 145 00:07:56,433 --> 00:07:58,467 آره حالم خوبه اما به کمکت احتیج دارم 146 00:07:58,518 --> 00:07:59,801 چه کمکی ؟ 147 00:07:59,853 --> 00:08:02,021 من "کتاب سایه" های خانواده خودمو پیدا کردم 148 00:08:02,105 --> 00:08:03,105 جدی ؟ 149 00:08:03,156 --> 00:08:04,573 اوهوم اما نمیخوام بقیه از این ماجرا چیزی بفهمن 150 00:08:04,641 --> 00:08:05,824 از کجا پیداش کردی 151 00:08:05,909 --> 00:08:07,976 داشتم توی وسایل های مامانم دنبال 1 گردنبند میگشتم 152 00:08:08,028 --> 00:08:10,529 که پیداش کردم مادرم توی یه نوشته گفته بود 153 00:08:10,614 --> 00:08:13,165 خانواده های ما برای محافظت از کتاب هاشون اونا رو توی جنگل قایم کردن 154 00:08:13,250 --> 00:08:14,500 میشه کمکم کنی پیداش کنم ؟ 155 00:08:14,584 --> 00:08:18,087 کتاب میتونه فقط برای ما باشه تو و من 156 00:08:18,154 --> 00:08:20,339 همه ی طلسم هاش ؟ 157 00:08:20,407 --> 00:08:22,424 باید باحال باشه 158 00:08:22,492 --> 00:08:25,160 .......رازمون....... 159 00:08:25,995 --> 00:08:30,432 160 00:08:30,500 --> 00:08:35,104 161 00:08:35,171 --> 00:08:36,889 احتمالا اشتباه خوندی 162 00:08:36,973 --> 00:08:38,107 هیچ چیزی این پایین نیست 163 00:08:38,174 --> 00:08:40,442 بهم اعتماد کن همینجاست 164 00:08:40,510 --> 00:08:43,345 من دیگه خسته شدم دارم از حال میرم 165 00:08:43,396 --> 00:08:46,532 مسخره بازی در نیار بکن دیگه 166 00:08:48,568 --> 00:08:50,852 167 00:08:50,904 --> 00:08:52,121 هی 168 00:08:58,695 --> 00:08:59,712 169 00:08:59,796 --> 00:09:01,964 چی ؟ 170 00:09:02,031 --> 00:09:03,465 این چیه ؟ یه تن وزنشه 171 00:09:03,533 --> 00:09:06,552 172 00:09:07,537 --> 00:09:10,389 مطمئنی کتاب همینجا پنهان شده ؟ 173 00:09:10,473 --> 00:09:14,293 این دقیقا همون چیزیه که داریم دنبالش میگردیم 174 00:09:21,978 --> 00:09:23,211 غذا چطوره ؟ 175 00:09:23,296 --> 00:09:25,397 اووووووووم خوشمزست 176 00:09:25,464 --> 00:09:27,649 مرسی 177 00:09:27,717 --> 00:09:29,784 از مدرسه چه خبر ؟ 178 00:09:30,803 --> 00:09:32,470 خوب بود 179 00:09:32,538 --> 00:09:35,707 میدونی ؟ مدرسه س دیگه 180 00:09:35,775 --> 00:09:39,594 تا چند دقیقه دیگه از آب و هوا صحبت میکنیم (چون کسی حرف نمیزد این تیکه رو بهش انداخت) 181 00:09:39,662 --> 00:09:41,730 182 00:09:41,814 --> 00:09:45,100 متاسفم 183 00:09:50,723 --> 00:09:51,906 چی ؟ 184 00:09:51,974 --> 00:09:55,243 دقیقا مثل مادرت بینی ات رو 185 00:09:55,328 --> 00:09:57,746 بالا دادی 186 00:09:57,813 --> 00:10:00,749 جدا ؟ 187 00:10:00,833 --> 00:10:03,568 اون وقتی همسن من بود چه شکلی بود ؟ 188 00:10:03,619 --> 00:10:05,903 خب مثل خودت زیبا بود 189 00:10:05,955 --> 00:10:08,239 قوی بود 190 00:10:08,290 --> 00:10:10,925 خیلی باهوش بود 191 00:10:12,578 --> 00:10:15,013 راستی چرا از اینجا رفت ؟ 192 00:10:15,081 --> 00:10:18,316 مادرت خیلی چیزا رو به من نمیگفت 193 00:10:18,384 --> 00:10:20,885 اون فکر میکرد که من درک نمیکنم 194 00:10:20,936 --> 00:10:22,354 تو هم شاید همین احساس رو داشه باشی 195 00:10:22,421 --> 00:10:23,938 همیشه وقتی توی دردسر میفتاد 196 00:10:24,023 --> 00:10:27,091 هیچ چیزی به من نمیگفت 197 00:10:27,143 --> 00:10:30,712 اگه به همدیگه نزدیکتر بودیم اگه میومد پیش من 198 00:10:30,780 --> 00:10:32,597 میتونستم کمکش کنم 199 00:10:34,400 --> 00:10:37,118 من هیچوقت خودمو نمیبخشم 200 00:10:40,990 --> 00:10:43,958 میدونی مامان همیشه یهو میزد به سرش 201 00:10:44,043 --> 00:10:47,379 میبینی ؟ تو اونو بهتر از من میشناسی 202 00:10:50,082 --> 00:10:53,868 خواهش میکنم اشتباه مادرت رو تکرار نکن "کسی" ِ 203 00:10:56,722 --> 00:11:01,226 204 00:11:05,481 --> 00:11:07,315 همه چیز مرتبه ؟ 205 00:11:07,400 --> 00:11:08,933 آره 206 00:11:09,001 --> 00:11:10,602 برای دسر آماده ای ؟ 207 00:11:10,653 --> 00:11:12,020 راستش من باید برم ملاقات یه نفر 208 00:11:12,104 --> 00:11:14,072 اما قول میدم دیر نکنم 209 00:11:14,140 --> 00:11:16,574 بابت شام ازت ممنونم 210 00:11:16,642 --> 00:11:17,909 211 00:11:17,976 --> 00:11:20,662 زودی برمیگردم 212 00:11:26,285 --> 00:11:28,152 زودباش . بیا بازش کنیم 213 00:11:28,204 --> 00:11:29,771 بهش دست نزن چته تو ؟ 214 00:11:29,839 --> 00:11:31,039 این همون چیزیه که میخواستی 215 00:11:31,123 --> 00:11:34,059 مامانم روش یه طلسم گذاشته تا ازش محافظت کنه 216 00:11:34,126 --> 00:11:36,227 تا وقتی که ما طلسم رو نشکنیم , باز نمیشه 217 00:11:36,295 --> 00:11:37,796 الان شروع میکنم 218 00:11:37,847 --> 00:11:39,664 این قفل خیلی قدیمیه 219 00:11:39,715 --> 00:11:41,516 شرط میبندم میتونم بازش کنم 220 00:11:41,600 --> 00:11:42,851 نمیفهمی . چرا متوجه نیستی ؟ 221 00:11:42,935 --> 00:11:45,186 این همه سر و صدا چیه ؟ 222 00:11:45,271 --> 00:11:47,906 بگو که این ربطی به رابطتون نداره 223 00:11:47,973 --> 00:11:49,140 این یه سورپرایزه 224 00:11:49,191 --> 00:11:51,976 فقط یه لحظه بهم مهلت بده تا طلسم رو آماده کنم 225 00:11:52,027 --> 00:11:53,645 خودت بهم اس ام اس دادی که سریع خودمو برسونم 226 00:11:53,696 --> 00:11:55,864 حالا داری ازم میخوای که صبر کنم ؟ 227 00:11:55,931 --> 00:11:58,566 کنار اون 228 00:11:58,651 --> 00:12:01,536 وایسا 229 00:12:03,322 --> 00:12:05,323 من "کتاب سایه " های مامانم رو پیدا کرم 230 00:12:05,374 --> 00:12:08,543 هی فکر کردم قرار نیست به کسی در این مورد بگیم 231 00:12:08,627 --> 00:12:11,729 اون بهترین دوست منه احمق نباش 232 00:12:11,797 --> 00:12:15,216 یه کتاب دیگه جدا ؟ 233 00:12:15,301 --> 00:12:16,551 کجا ؟ 234 00:12:20,473 --> 00:12:21,723 خب بیاین بازش کنیم 235 00:12:21,807 --> 00:12:23,558 روی این قفل یه طلسم گذاشته شده 236 00:12:26,145 --> 00:12:28,963 به دایانا چیزی در این مورد گفتی ؟ 237 00:12:29,031 --> 00:12:31,382 نه فقط خودمونیم 238 00:12:31,433 --> 00:12:32,684 و اون ؟ 239 00:12:32,751 --> 00:12:35,353 من بهش نیاز داشتم تا زمین رو بکنه 240 00:12:35,404 --> 00:12:37,188 اما کتاب فقط مال من و توء 241 00:12:37,239 --> 00:12:39,223 من فکر میکردم کتاب فقط مال من و توء 242 00:12:39,275 --> 00:12:42,143 تو هم میخوای مثل دایانا منو بپیچونی ؟ 243 00:12:42,211 --> 00:12:44,061 نه 244 00:12:44,113 --> 00:12:47,282 تو بهترین دوست منی 245 00:12:47,366 --> 00:12:49,584 مطمئن باش کاری نیست که من 246 00:12:49,668 --> 00:12:52,337 برات انجام ندم 247 00:12:54,173 --> 00:12:56,007 248 00:13:02,131 --> 00:13:04,415 سلام "داون" ِ 249 00:13:04,466 --> 00:13:05,800 زود رسیدم ؟ 250 00:13:05,885 --> 00:13:06,851 خودت که گفتی ساعت 10 251 00:13:06,919 --> 00:13:08,353 نه دقیقا به موقع رسیدی 252 00:13:10,022 --> 00:13:11,105 شراب ؟ 253 00:13:11,190 --> 00:13:12,974 نه 254 00:13:13,058 --> 00:13:14,976 باید به کارمون برسیم 255 00:13:15,060 --> 00:13:17,862 حتما من همه چیز رو اماده کردم 256 00:13:17,930 --> 00:13:20,815 فقط مونده این شمع ها رو روشن کنیم 257 00:13:22,267 --> 00:13:25,153 ما هنوز 15 دقیقه وقت داریم 258 00:13:25,237 --> 00:13:27,488 مطمئنی چیزی نمیخوری ؟ 259 00:13:29,992 --> 00:13:31,543 خیلی خب 260 00:13:31,610 --> 00:13:34,629 تو این کریستال ها رو همونقدر میخوای که من میخوام درسته ؟ 261 00:13:34,713 --> 00:13:36,714 معلومه که میخوام 262 00:13:37,917 --> 00:13:41,469 برای اینکه دوباره قدرتمون رو به دست بیاریم تنها امیدمون همین کریستاله 263 00:13:41,554 --> 00:13:44,472 پس تمرکزت رو از دست نده 264 00:13:47,660 --> 00:13:49,544 اوووووووم از کی تا حالا آشپری میکنی ؟ 265 00:13:49,612 --> 00:13:51,629 هیچوقت آشپزی نمیکنم اما دستور پخت این غذا رو از اینترنت گرفتم 266 00:13:51,680 --> 00:13:52,897 و دستور عملش رو انجام دادم 267 00:13:52,965 --> 00:13:55,567 خیلی خوشمزست 268 00:13:56,318 --> 00:13:57,986 داری دروغ میگی 269 00:13:58,070 --> 00:14:01,773 خودم میدونم مزش مزخرفه من اصلا آشپر خوبی نیستم 270 00:14:01,824 --> 00:14:04,943 البته اگر بخوایم در مورد تلاش و پذیراییت قضاوت کنیم آشپز خوبی میشی 271 00:14:04,994 --> 00:14:08,296 دلم برای همچنین لحظه ای تنگ شده بود 272 00:14:08,364 --> 00:14:11,799 احساس میکنم هیچوقت نتونستیم اونطور که باید با هم تنها باشیم 273 00:14:11,867 --> 00:14:15,820 یادت میاد وقتی فقط ما 2 تا جادوگر بودیم ؟ من و خودت ؟ 274 00:14:15,871 --> 00:14:17,858 آره و تو رفتی و همه چیز با گفتن ماجرا 275 00:14:17,883 --> 00:14:19,083 به بقیه خراب کردی 276 00:14:19,341 --> 00:14:22,694 بعضی اوقات آرزو میکنم کاش هیچوقت کتاب رو پیدا نمیکردم 277 00:14:22,761 --> 00:14:25,196 حداقل اینطوری فقط من میموندم و تو 278 00:14:25,264 --> 00:14:27,432 و نرمال زندگی میکردیم 279 00:14:27,499 --> 00:14:30,468 بگذریم به هر حال شاید فردا یه غذای وحشتناک برات پختم 280 00:14:30,519 --> 00:14:32,186 281 00:14:34,356 --> 00:14:36,641 دیگه وقت دسر ِ 282 00:14:46,068 --> 00:14:49,404 میخوای من برم قاشق و کاسه ای چیزی بیارم ؟ 283 00:14:49,488 --> 00:14:52,457 نمیخواد بهشون نیازی نداریم 284 00:14:52,524 --> 00:14:54,575 285 00:14:59,131 --> 00:15:02,717 286 00:15:02,801 --> 00:15:06,754 287 00:15:06,839 --> 00:15:08,089 یه تیکشو جا انداختی 288 00:15:08,173 --> 00:15:09,891 واقعا ؟ آره 289 00:15:09,975 --> 00:15:12,010 290 00:15:12,061 --> 00:15:17,231 291 00:15:17,316 --> 00:15:18,650 منظورم این نبود 292 00:15:18,717 --> 00:15:21,218 293 00:15:21,270 --> 00:15:24,656 294 00:15:24,723 --> 00:15:26,441 295 00:15:26,525 --> 00:15:27,742 یکی دیگه هم میخوام 296 00:15:27,826 --> 00:15:29,744 297 00:15:29,828 --> 00:15:31,262 !........بسه 298 00:15:31,330 --> 00:15:35,232 299 00:15:37,402 --> 00:15:38,670 اس ام اس ت بهم رسید 300 00:15:38,737 --> 00:15:40,038 تو بهش گفتی ؟ 301 00:15:40,089 --> 00:15:41,255 چی شده ملیسا؟ 302 00:15:41,340 --> 00:15:43,407 چند تا جادوگر لازمه تا این چمدون رو باز کنیم ؟ 303 00:15:43,459 --> 00:15:45,026 فکر کنم 6 تا 304 00:15:45,094 --> 00:15:46,627 چی ؟ متاسفم 305 00:15:46,712 --> 00:15:48,379 من فکر نمیکردم اگر از ماجرا خبردار بشی بیای 306 00:15:48,430 --> 00:15:52,083 اما ما برای این طلسم باید حلقه رو کامل کنیم 307 00:15:52,134 --> 00:15:53,017 308 00:15:53,085 --> 00:15:54,352 چرا ؟ مگه اون تو چیه ؟ 309 00:15:54,419 --> 00:15:55,887 "کتاب سایه" های ملیسا 310 00:15:55,938 --> 00:15:57,939 واقعا ؟ خب بزارید یه نگاهی بهش بندازیم 311 00:15:58,023 --> 00:16:02,360 چرا همه برای باز کردن این چمدون لعنتی عجله دارن ؟ 312 00:16:02,427 --> 00:16:03,778 313 00:16:03,862 --> 00:16:07,198 نظرتون چیه چک کنم ببینم دیانا و آدام کجان ؟ 314 00:16:07,265 --> 00:16:09,567 بهشون بگو عجله کنن جواب اس ام اس منو که ندادن 315 00:16:09,618 --> 00:16:11,703 آره بهشون بگو عجله کنن 316 00:16:13,038 --> 00:16:14,271 تو هم اونو دیدی ؟ 317 00:16:14,323 --> 00:16:17,241 اینجا چه خبره ؟ چمدون حرکت کرد 318 00:16:17,292 --> 00:16:18,826 چمدون که حرکت نمیکنه 319 00:16:18,911 --> 00:16:20,661 این یکی که کرد 320 00:16:20,746 --> 00:16:21,913 دوباره حرکت کرد 321 00:16:21,964 --> 00:16:23,664 فقط ازش دور شو 322 00:16:23,749 --> 00:16:28,169 ملیسا چی تو چمدونه ؟ 323 00:16:34,626 --> 00:16:37,395 خودتون خواهید دید 324 00:16:50,075 --> 00:16:54,145 325 00:16:54,196 --> 00:16:58,449 326 00:16:58,500 --> 00:17:02,253 327 00:17:02,320 --> 00:17:08,709 328 00:17:08,794 --> 00:17:10,494 329 00:17:10,546 --> 00:17:13,297 330 00:17:13,348 --> 00:17:16,684 331 00:17:16,769 --> 00:17:27,361 332 00:17:27,446 --> 00:17:28,613 333 00:17:28,680 --> 00:17:30,114 334 00:17:30,182 --> 00:17:32,900 335 00:17:34,019 --> 00:17:36,537 336 00:17:37,739 --> 00:17:39,023 337 00:17:39,074 --> 00:17:41,876 کی هی داره اس ام اس میده ؟ 338 00:17:47,416 --> 00:17:49,033 چی ؟ 339 00:17:49,084 --> 00:17:50,418 ِ "کسی" داره اس ام اس میده 340 00:17:50,502 --> 00:17:52,536 اونا تو دردسر افتادن 341 00:17:57,926 --> 00:17:59,977 توی سرش چی بود ؟ 342 00:18:00,045 --> 00:18:01,229 همون چیزی بود که توی سر هدر هم رفته بود 343 00:18:01,313 --> 00:18:02,597 یه شیطان ؟ 344 00:18:02,681 --> 00:18:04,098 فکر کنم من که تا حالا شیاطین رو ندیدم 345 00:18:04,183 --> 00:18:06,350 اونا مثل مار میمونن و زیر پوست مردم میخزن ؟ 346 00:18:06,401 --> 00:18:07,735 بیا بزنیم به چاک 347 00:18:07,820 --> 00:18:10,071 نه . ما نمیتونیم از اینجا بریم باید اون لعنتی رو از بدنش بیاریم بیرون 348 00:18:10,155 --> 00:18:12,106 چجوری ؟ مادر من نتونست به هدر کمک کنه 349 00:18:12,191 --> 00:18:13,658 در ضمن ما نصف جادو هایی که اونا انجام میدادن رو بلد نیستیم 350 00:18:13,725 --> 00:18:16,327 برام مهم نیست ما باید نجاتش بدیم 351 00:18:16,394 --> 00:18:18,112 حق با توء خب. چجوری ؟ 352 00:18:18,197 --> 00:18:19,914 بچه ها ؟ نمیدونم 353 00:18:19,998 --> 00:18:21,999 حالتون خوبه ؟ 354 00:18:24,953 --> 00:18:27,038 اینجا چه خبرِ ؟ 355 00:18:31,009 --> 00:18:33,878 اینطور که فکر میکنی نیست 356 00:18:33,946 --> 00:18:36,797 ابدا 357 00:18:40,164 --> 00:18:42,178 من حدس میزنم اون شیطانی که داخل بدن هدر بود از بدنش بیرون اومده 358 00:18:42,179 --> 00:18:43,413 و یه راهی برای ورود به بدن ملیسا پیدا کرده 359 00:18:44,203 --> 00:18:45,837 حالا چی توی چمدونه ؟ 360 00:18:45,921 --> 00:18:51,125 خب من فکر نکنم "کتاب سایه ها" توش باشه 361 00:18:51,176 --> 00:18:53,160 362 00:18:53,212 --> 00:18:54,262 363 00:18:54,329 --> 00:18:55,263 گرفتمش نگهش دار نیک 364 00:18:55,330 --> 00:18:56,297 بازو هاشو بگیر گرفتمش محکمتر 365 00:18:56,348 --> 00:18:57,348 ولم کنید 366 00:18:57,433 --> 00:18:59,183 ولم کن 367 00:18:59,268 --> 00:19:00,301 368 00:19:00,352 --> 00:19:02,687 369 00:19:03,503 --> 00:19:04,703 برو کنار "جس" ُ برو کنار 370 00:19:07,559 --> 00:19:10,061 دقیقا چه اتفاقی افتاد ؟ 371 00:19:14,450 --> 00:19:16,300 372 00:19:16,368 --> 00:19:18,486 ملیسا ؟ 373 00:19:18,537 --> 00:19:20,238 نیک 374 00:19:21,790 --> 00:19:25,259 آه سرم 375 00:19:26,578 --> 00:19:28,746 چی شد ؟ 376 00:19:30,666 --> 00:19:33,418 چی شده > چرا همتون به من زل زدین ؟ 377 00:19:33,485 --> 00:19:34,585 حالت خوبه ؟ 378 00:19:34,653 --> 00:19:36,888 من نمیتونم دستامو حس کنم 379 00:19:36,972 --> 00:19:38,506 این طناب ها دارن دستمو پاره میکنن 380 00:19:38,557 --> 00:19:39,707 بیاین بیرونشون 381 00:19:39,758 --> 00:19:41,059 این کارو نکن 382 00:19:41,143 --> 00:19:42,393 اون خودش نیست 383 00:19:42,478 --> 00:19:43,711 معلومه که هست 384 00:19:43,762 --> 00:19:45,079 نه اون داره وانمود میکنه 385 00:19:45,147 --> 00:19:46,981 نیک , بهشون گوش نده من دارم درد میکشم 386 00:20:09,254 --> 00:20:12,757 بازنده ی بی ارزش 387 00:20:12,841 --> 00:20:17,378 388 00:20:18,931 --> 00:20:22,016 باید چیکار کنیم ؟ اون داره به خودش صدمه میزنه 389 00:20:22,084 --> 00:20:24,302 ما که نمیتونیم تا ابد بسته نگهش داریم 390 00:20:24,386 --> 00:20:27,588 من میتونم کاری که توی کتاب گفته شده رو انجام بدم اما فکر نکنم بتونم انجامش بدم 391 00:20:27,639 --> 00:20:30,391 392 00:20:30,442 --> 00:20:32,060 من میدونم باید چیکار کنیم 393 00:20:32,127 --> 00:20:34,695 اما باید بهم اعتماد کنید 394 00:20:34,763 --> 00:20:38,616 395 00:20:47,493 --> 00:20:48,876 وقتشه 396 00:20:48,944 --> 00:20:51,796 بیا انجامش بدیم 397 00:20:55,918 --> 00:20:58,469 این کریستال نور ماه رو به خودش جذب میکنه 398 00:20:58,554 --> 00:21:01,472 و نور رو روی نقشه منعکس میکنه و محل زندگی بقیه 399 00:21:01,557 --> 00:21:04,225 و خانواده هاشونو نشون میده 400 00:21:04,292 --> 00:21:07,294 کریستال ها 6 تا هستن که به هم متصل میشوند 401 00:21:07,346 --> 00:21:10,765 و اتصال اونها با دوام خواهد بود 402 00:21:10,816 --> 00:21:14,318 403 00:21:14,403 --> 00:21:17,939 404 00:21:17,990 --> 00:21:21,475 405 00:21:21,527 --> 00:21:25,279 406 00:21:25,330 --> 00:21:29,333 407 00:21:29,418 --> 00:21:32,120 408 00:21:32,171 --> 00:21:34,956 409 00:21:35,007 --> 00:21:36,824 410 00:21:36,875 --> 00:21:40,378 411 00:21:46,885 --> 00:21:48,603 نه 412 00:21:50,522 --> 00:21:51,889 نیروی کافی وجود نداره 413 00:21:51,974 --> 00:21:53,307 بیا دوباره امتجان کنیم کریستال مرده 414 00:21:53,358 --> 00:21:54,642 ما خیلی ازش استفاده کردیم لعنتی 415 00:21:54,693 --> 00:21:55,560 دستاتو بده بهم 416 00:21:55,644 --> 00:21:57,445 چارلز متوجه نیستی ؟ 417 00:21:57,512 --> 00:21:59,680 همه چیز تموم شد 418 00:21:59,731 --> 00:22:03,017 یک سال منتظر این لحظه بودیم 419 00:22:03,068 --> 00:22:05,352 اما حداقل ما حلقه رو بستیم 420 00:22:05,404 --> 00:22:07,720 بدون 5 تا کریستال دیگه ما نمیتونیم قدرت های حلقه رو 421 00:22:07,745 --> 00:22:08,945 برگردونیم ما هیچی نداریم 422 00:22:09,208 --> 00:22:11,209 ببین من یه راه دیگه پیدا میکنم 423 00:22:11,293 --> 00:22:13,327 نه 424 00:22:13,378 --> 00:22:16,030 من واقعا احمق بودم که فکر کردم تو میتونی بهم کمک کنی 425 00:22:23,038 --> 00:22:25,973 مامان بزرگ 426 00:22:26,041 --> 00:22:27,975 این چیه ؟ حالت خوبه ؟ 427 00:22:28,043 --> 00:22:30,311 گفته بودی که میتونی کمکم کنی تو بهم گفتی که میتونم بهت اعتماد کنم 428 00:22:30,378 --> 00:22:32,213 معلومه که میتونی آروم باش یه نفس عمیق بکش 429 00:22:32,264 --> 00:22:34,015 وقت این کارا رو نداریم ما تو دردسر افتادیم 430 00:22:34,066 --> 00:22:35,716 کی توی دردسر افتاده ؟ بگو ببینم چی شده ؟ 431 00:22:35,767 --> 00:22:38,052 من میدونم کی هستم 432 00:22:38,103 --> 00:22:40,404 که تو کی هستی که مامان کی بود 433 00:22:40,489 --> 00:22:43,491 من یه جادوگرم 434 00:22:43,558 --> 00:22:46,227 و به کمکت نیاز دارم 435 00:22:49,199 --> 00:22:50,834 436 00:22:50,885 --> 00:22:53,169 437 00:22:53,220 --> 00:22:56,039 اون صدای مار بود ؟ 438 00:22:56,090 --> 00:22:59,843 439 00:22:59,894 --> 00:23:00,844 440 00:23:00,895 --> 00:23:03,600 هر کاری که میگم بکنید وگرنه گلوشو میبرم 441 00:23:03,601 --> 00:23:04,551 442 00:23:04,602 --> 00:23:07,271 ملیسا ان کارو نکن ملیسا خواهش میکنم 443 00:23:07,355 --> 00:23:09,990 گوش کن هی . زودباش 444 00:23:11,659 --> 00:23:13,360 باهاش مبارزه کن خواهش میکنم 445 00:23:13,411 --> 00:23:15,112 باهاش مبارزه کن من میدونم تو هنوز اونجایی 446 00:23:15,196 --> 00:23:16,246 میدونم که میتونی صدامو بشنوی 447 00:23:16,331 --> 00:23:18,916 آره و در جوابت باید بهت بگم 448 00:23:19,000 --> 00:23:20,417 خفه شو 449 00:23:20,502 --> 00:23:22,035 ملیسا ! نه 450 00:23:22,086 --> 00:23:22,953 451 00:23:23,037 --> 00:23:24,338 زود باشید ما 6 نفریم 452 00:23:24,405 --> 00:23:25,339 بیکار نشینید 453 00:23:25,406 --> 00:23:26,623 ما نمیتونیم کاری که ازمون میخواد رو انجام بدیم 454 00:23:26,708 --> 00:23:27,674 ! فی , نه 455 00:23:27,742 --> 00:23:29,426 روی دسته های قیچی تمرکز کنید 456 00:23:29,511 --> 00:23:32,379 گرمای آفتاب مثل آتش بسوز 457 00:23:32,430 --> 00:23:34,882 گرمای آفتاب مثل آتش بسوز 458 00:23:34,933 --> 00:23:37,017 گرمای آفتاب مثل آتش بسوز 459 00:23:37,084 --> 00:23:39,720 گرمای آفتاب مثل آتش بسوز 460 00:23:39,771 --> 00:23:41,221 گرمای آفتاب مثل آتش بسوز 461 00:23:41,272 --> 00:23:43,357 گرمای آفتاب مثل آتش بسوز 462 00:23:43,424 --> 00:23:45,893 گرمای آفتاب مثل آتش بسوز 463 00:23:45,944 --> 00:23:46,894 گرمای آفتاب مثل آتش بسوز 464 00:23:46,945 --> 00:23:48,312 هی وایستا وایستا 465 00:23:48,396 --> 00:23:51,031 جادوی دیگه ای رو میخوای امتحان کنی ؟ 466 00:23:51,099 --> 00:23:54,601 نه ؟ نوبت منه 467 00:23:54,652 --> 00:23:59,573 فی با اون ماده دور چمدون یه دایره بکش 468 00:23:59,624 --> 00:24:00,974 خواهش میکنم فقط اینکارو بکن 469 00:24:11,302 --> 00:24:13,086 حالا اینو با من بگید 470 00:24:13,137 --> 00:24:17,307 "اینسیپیو سرپوس مالوم" 471 00:24:17,375 --> 00:24:18,592 بگید دیگه 472 00:24:18,643 --> 00:24:21,979 "اینسیپیو سرپوس مالوم" 473 00:24:22,063 --> 00:24:24,398 "اینسیپیو سرپوس مالوم" 474 00:24:24,465 --> 00:24:26,333 "اینسیپیو سرپوس مالوم" 475 00:24:26,401 --> 00:24:28,485 "اینسیپیو سرپوس مالوم" 476 00:24:28,570 --> 00:24:30,487 "اینسیپیو سرپوس مالوم" 477 00:24:30,555 --> 00:24:32,773 "اینسیپیو سرپوس مالوم" 478 00:24:32,824 --> 00:24:35,192 "اینسیپیو سرپوس مالوم" 479 00:24:35,276 --> 00:24:38,195 من با خودم کمک آوردم 480 00:24:40,281 --> 00:24:42,115 ......چی 481 00:24:42,166 --> 00:24:44,334 خیلی دیر کردی 482 00:24:44,419 --> 00:24:46,503 483 00:24:49,340 --> 00:24:50,874 این سحر رو تکرار کنید ! نه 484 00:24:50,942 --> 00:24:55,312 پس خون نیک گردن توء 485 00:24:56,831 --> 00:24:58,181 486 00:25:00,334 --> 00:25:02,719 ! هرزه 487 00:25:02,804 --> 00:25:05,522 تو قدرتشو نداری که جلومو بگیری 488 00:25:05,607 --> 00:25:06,607 پیرزن 489 00:25:06,674 --> 00:25:07,841 من که تنها نیستم 490 00:25:07,892 --> 00:25:10,527 چی ؟ اونا رو میگی ؟ اونا هیچ غلطی نمیتونن بکنن 491 00:25:10,612 --> 00:25:12,512 منظورم بچه ها نبود 492 00:25:12,580 --> 00:25:13,981 493 00:25:14,032 --> 00:25:16,182 اونو بگیر اونور 494 00:25:16,234 --> 00:25:17,517 کسی کیف منو بگیر 495 00:25:17,568 --> 00:25:19,870 یکی اون دایره رو بشکنه عجله کنید 496 00:25:21,789 --> 00:25:25,358 این 3 تا شمع رو بگیرید و دور کیف بزاریدشون 497 00:25:25,410 --> 00:25:26,827 مطابق حرکت عقربه های ساعت روشنون کنید 498 00:25:26,878 --> 00:25:29,579 یکم از همون ماده هم بریزید روی شمع ها 499 00:25:29,664 --> 00:25:32,549 زود باشید وقت زیادی نداریم 500 00:25:33,651 --> 00:25:36,503 ملیسا ؟ ملیسا من میدونم تو اونجایی 501 00:25:36,554 --> 00:25:40,557 من دیدمت من دیدمت برگرد پیشم 502 00:25:42,543 --> 00:25:44,645 خواهش میکنم بگرد به من 503 00:25:48,382 --> 00:25:50,317 شراب سفید لطفا 504 00:25:50,384 --> 00:25:53,820 "بوربون" (مارک نوعی شراب سفید) 505 00:25:53,888 --> 00:25:56,556 506 00:25:56,607 --> 00:25:58,725 وایسا جریان چیه ؟ 507 00:25:58,776 --> 00:26:01,244 ً "کسی" اون چوب رو از کیفم بیار 508 00:26:01,329 --> 00:26:02,245 ! نه 509 00:26:02,330 --> 00:26:04,414 510 00:26:04,499 --> 00:26:05,415 روشنش کن 511 00:26:05,500 --> 00:26:08,085 نه خواهش میکنم 512 00:26:08,169 --> 00:26:11,288 اوه خدا نه 513 00:26:11,372 --> 00:26:13,123 نه . تمومش کنید 514 00:26:13,207 --> 00:26:14,458 تمومش کنید 515 00:26:14,542 --> 00:26:15,592 وایستید 516 00:26:15,677 --> 00:26:18,745 اوه نیک خواهش میکنم کمکم کن 517 00:26:18,796 --> 00:26:21,414 اون دیگه تسخیر شده نیست ولش کنید 518 00:26:21,466 --> 00:26:25,635 تسخیر ؟ چی داری میگی ؟ 519 00:26:25,720 --> 00:26:26,720 شیطان رفت ؟ 520 00:26:26,771 --> 00:26:28,772 از بدن ملیسا رفت اما همچنان به یه میزبان نیاز داره 521 00:26:28,856 --> 00:26:30,891 الان تو بدن یکی دیگست 522 00:26:30,942 --> 00:26:32,225 یکی توی همین اتاق 523 00:26:32,276 --> 00:26:36,029 از کجا میدونی اون نیست ؟ 524 00:26:36,097 --> 00:26:37,197 دایانا بجنب 525 00:26:37,264 --> 00:26:39,733 میتونه هر کسی باشه 526 00:26:39,784 --> 00:26:41,118 آره خب من به تو رای مدم 527 00:26:41,202 --> 00:26:42,813 مادربزرگ چی ؟ 528 00:26:42,838 --> 00:26:44,232 اون این ایده ی احمقانه رو پیشنهاد داد 529 00:26:44,233 --> 00:26:46,418 اون ما رو نجات داد وایستا 530 00:27:15,586 --> 00:27:18,155 531 00:27:18,239 --> 00:27:20,140 وایستا 532 00:27:20,191 --> 00:27:21,825 وایستا 533 00:27:21,909 --> 00:27:24,745 534 00:27:24,812 --> 00:27:26,246 نگهش دارید نگهش دارید 535 00:27:27,815 --> 00:27:28,982 ! نیک 536 00:27:35,499 --> 00:27:36,949 با احتیاط 537 00:27:37,036 --> 00:27:37,992 توش چی هستی ؟ 538 00:27:38,022 --> 00:27:39,456 شیطان در قالب مار 539 00:27:39,523 --> 00:27:40,690 هیچکدومتون فندک ندارید 540 00:27:40,741 --> 00:27:44,461 چرا یدونه روی میز هست 541 00:27:45,362 --> 00:27:46,830 تنها راه از بین بردن شیاطین 542 00:27:46,881 --> 00:27:48,197 غرق کردنشون 543 00:27:48,249 --> 00:27:50,333 یا سوزوندنشونه 544 00:27:51,836 --> 00:27:54,587 همینجا خیلی خب 545 00:27:54,672 --> 00:27:56,089 بزارش توی وان حموم 546 00:27:56,173 --> 00:27:57,424 1... 547 00:27:57,508 --> 00:27:58,425 2... 548 00:27:58,509 --> 00:28:00,043 3! 549 00:28:00,094 --> 00:28:01,227 550 00:28:01,312 --> 00:28:02,345 551 00:28:02,396 --> 00:28:05,432 !....قفل اینا رو بگیر 552 00:28:05,516 --> 00:28:08,234 553 00:28:11,105 --> 00:28:13,990 554 00:28:15,443 --> 00:28:17,060 برو عقب 555 00:28:21,332 --> 00:28:23,283 نه برو غقب 556 00:28:25,503 --> 00:28:28,538 557 00:28:28,589 --> 00:28:31,341 558 00:28:37,098 --> 00:28:38,548 559 00:28:38,599 --> 00:28:44,421 560 00:28:47,975 --> 00:28:50,343 561 00:29:11,966 --> 00:29:14,834 ما باید نیک رو قبل از اینکه به کسی صدمه بزنه پیدا کنیم 562 00:29:14,919 --> 00:29:18,555 من به خاله اش زنگ میزنم که اگر رفت اونجا بهمون خبر بده 563 00:29:18,622 --> 00:29:20,456 اون میخواد چیکار کنه ؟ 564 00:29:20,508 --> 00:29:23,426 جدی میگم اون چی میخواد ؟ 565 00:29:23,477 --> 00:29:26,796 تسخیر شیاطین برای اینکه بتونن هر کاری بکنن به جسم انسان نیاز دارن 566 00:29:26,814 --> 00:29:29,833 و هیچ بدنی هم قدرتمندتر از جسم یه جادوگر نیست 567 00:29:29,900 --> 00:29:32,301 568 00:29:32,353 --> 00:29:34,604 نیکِ 569 00:29:34,655 --> 00:29:37,524 570 00:29:38,776 --> 00:29:41,611 ادام ازت میخوام که چمدون رو بیاری 571 00:29:41,679 --> 00:29:42,812 خونه ی ساحلی 572 00:29:42,863 --> 00:29:45,331 اگه نیاری اینجا رو با 573 00:29:45,416 --> 00:29:46,750 خاک یکسان میکنم 574 00:29:46,817 --> 00:29:49,252 میدونم الان نمیتونی این موضوع رو بررسی کنی اما من مطمئنم که 575 00:29:49,319 --> 00:29:52,372 پدرت توی اتاق پشتی بیهوش افتاده 576 00:29:56,994 --> 00:29:59,465 اون ازم خواست که براش چمدون رو ببرم وگرنه 577 00:29:59,490 --> 00:30:00,690 خونه ی ساحلی رو آتیش میزنه 578 00:30:01,498 --> 00:30:04,217 پدرم اونجاست 579 00:30:05,102 --> 00:30:06,019 من میرم 580 00:30:06,103 --> 00:30:07,637 منم باهات میام 581 00:30:07,688 --> 00:30:09,355 نه آره 582 00:30:09,440 --> 00:30:10,523 به کمکم احتیاج پیدا میکنی 583 00:30:10,608 --> 00:30:12,508 پس ما هم میایم 584 00:30:19,900 --> 00:30:22,118 سلام "داون" ُ 585 00:30:22,186 --> 00:30:25,205 سلام "نیک" َ 586 00:30:25,289 --> 00:30:27,624 البته تو باید منو خانوم مدیر صدا بزنی 587 00:30:29,910 --> 00:30:32,712 نیک دیگه اینجا نیست 588 00:30:32,797 --> 00:30:36,199 و شما کی باشین ؟ 589 00:30:36,250 --> 00:30:41,171 راستش خودم اون اسمی رو که وقتی داشتی جادوی سیاه انجام میدادی رو بیشتر دوست دارم 590 00:30:41,238 --> 00:30:43,873 "ابادون" 591 00:30:43,924 --> 00:30:45,809 دوباره همدیگه رو دیدیم 592 00:30:45,876 --> 00:30:47,043 اوه , خدای من 593 00:30:47,094 --> 00:30:49,212 ما یه کار ناتموم داریم 594 00:30:49,263 --> 00:30:50,346 چی میخوای ؟ 595 00:30:50,397 --> 00:30:54,250 اومدم کاری که باید انجام میدادم رو انجام بدم 596 00:30:54,318 --> 00:30:55,985 من حلقه رو میخوام 597 00:30:56,053 --> 00:30:57,320 نه 598 00:30:57,387 --> 00:30:59,405 بچه ها رو به حال خودشون بزار 599 00:30:59,490 --> 00:31:01,774 اونا الان دارن میان اینجا 600 00:31:01,842 --> 00:31:04,494 دنبال نیک 601 00:31:04,561 --> 00:31:07,664 منم که به یه جسم جدید نیاز دارم 602 00:31:07,731 --> 00:31:10,233 فکر کنم جسم تو خوب جواب بده 603 00:31:12,953 --> 00:31:15,338 اینجا نه 604 00:31:25,966 --> 00:31:28,818 605 00:31:28,886 --> 00:31:31,020 606 00:31:31,856 --> 00:31:33,389 سلام ؟ 607 00:31:33,440 --> 00:31:36,142 بیا بریم یه جای خلوت تر 608 00:31:36,210 --> 00:31:38,945 نظرت راجع به اسکله چیه ؟ 609 00:31:39,029 --> 00:31:41,281 هیچکس اونجا نمیتونه صدامونو بشنوه 610 00:31:41,365 --> 00:31:44,067 اونجا میتونیم مذاکره کنیم نیک 611 00:31:44,118 --> 00:31:45,702 یا "آبادون" و دیگه نیاز نیست 612 00:31:45,769 --> 00:31:47,487 کسی بمیره 613 00:31:53,944 --> 00:31:56,129 هر کاری میخوای با من بکن 614 00:31:56,213 --> 00:31:58,498 اما تو رو خدا اونا رو ولشون کن 615 00:31:58,582 --> 00:32:00,917 میترسم نتونم این خواسته ات رو انجام بدم 616 00:32:00,968 --> 00:32:03,303 منم همون چیزی رو میخوام که تو میخوای 617 00:32:03,387 --> 00:32:06,556 حلقه رو قدرتشون رو 618 00:32:06,623 --> 00:32:09,092 اونا قوی نیستن 619 00:32:09,143 --> 00:32:11,094 اونا هیچ چیزی نمیدونن 620 00:32:11,145 --> 00:32:13,796 اونا قوی هستن 621 00:32:16,400 --> 00:32:18,484 حالا چیکار کنیم ؟ 622 00:32:18,569 --> 00:32:21,137 تو که میدونی چیکار باید بکنیم 623 00:32:22,990 --> 00:32:24,221 کریستال دیگه هیچ انرژی نداره 624 00:32:24,246 --> 00:32:25,858 و بدون قدرت اونها هیچ کاری نمیتونیم انجام بدیم 625 00:32:25,859 --> 00:32:27,277 ما باید غرقش کنیم 626 00:32:27,328 --> 00:32:28,444 به خاطر خدا "داون"ً 627 00:32:28,495 --> 00:32:30,380 اون داشت میومد سراغ بچه ها چارلز 628 00:32:30,447 --> 00:32:31,981 همشون 629 00:32:32,032 --> 00:32:34,617 ما هیچ چاره ای نداریم 630 00:32:34,668 --> 00:32:36,169 خودتم اینو میدونی 631 00:32:36,253 --> 00:32:38,254 ریسکش بالاست اما غرق کردن اون شیطان 632 00:32:38,322 --> 00:32:39,756 تنها راه برای نجات دادن بچه هاست 633 00:32:39,823 --> 00:32:43,326 634 00:32:43,377 --> 00:32:45,044 زود باش 635 00:32:47,431 --> 00:32:49,498 لعنتی , نیک تو چی هستی ؟ 636 00:32:49,550 --> 00:32:52,135 من بیرون رو چک میکنم 637 00:32:52,186 --> 00:32:54,520 من پشت رو چک میکنم 638 00:33:28,672 --> 00:33:30,590 آقای "مید" ّ چیکار دارین میکنین ؟ 639 00:33:30,674 --> 00:33:33,426 به اون گوش نکن اون نیک نیست 640 00:33:33,510 --> 00:33:36,479 ولم کنید,خواهش میکنم خواهش میکنم , خواهش میکنم , ولم کنید 641 00:33:36,546 --> 00:33:37,847 ولم کنید ولم کنید 642 00:33:37,898 --> 00:33:39,382 سریع انجامش بده دیگه 643 00:33:39,433 --> 00:33:40,900 خواهش میکنم بس کن 644 00:33:56,083 --> 00:34:00,336 645 00:34:02,239 --> 00:34:06,009 646 00:34:09,680 --> 00:34:11,798 647 00:34:13,050 --> 00:34:14,851 لعنتی چه اتفاقی داره میوفته ؟ 648 00:34:14,918 --> 00:34:15,918 اون نمیمیره 649 00:34:15,969 --> 00:34:17,053 نیک 650 00:34:17,104 --> 00:34:19,022 651 00:35:02,984 --> 00:35:05,635 چه احساسی داری ؟ 652 00:35:05,687 --> 00:35:08,855 خوبم 653 00:35:10,191 --> 00:35:11,274 چه اتفاقی افتاد ؟ 654 00:35:11,326 --> 00:35:12,776 یادت نمیاد ؟ 655 00:35:12,827 --> 00:35:14,411 شیاطین 656 00:35:14,478 --> 00:35:16,496 تسخیر 657 00:35:16,581 --> 00:35:19,833 با من که خیلی بد بودی 658 00:35:22,036 --> 00:35:23,820 از وقتی که صبح از خواب بلند شدم 659 00:35:23,871 --> 00:35:25,522 ....یه جواریی 660 00:35:27,525 --> 00:35:30,877 همه چیز یه جورایی داشت داغونم میکرد 661 00:35:30,962 --> 00:35:34,698 من واقعا خیلی خوشحالم که حالت خوبه 662 00:35:36,501 --> 00:35:39,319 بقیه کجان ؟ نیک کجاست ؟ 663 00:35:39,387 --> 00:35:43,156 664 00:35:44,559 --> 00:35:46,843 سلام 665 00:35:46,894 --> 00:35:49,012 بله 666 00:36:01,358 --> 00:36:02,376 667 00:36:02,460 --> 00:36:06,296 خیلی خب 668 00:36:16,424 --> 00:36:19,309 ما یه پسربچه رو امشب کشتیم 669 00:36:19,377 --> 00:36:22,796 ما یه شیطان رو کشتیم 670 00:36:22,864 --> 00:36:25,132 و به این فکر کن که چه کسی رو نجات دادیم 671 00:36:27,769 --> 00:36:30,353 ما کار درستی انجام دادیم 672 00:36:32,156 --> 00:36:35,242 هیچ جای اینکار درست نبود 673 00:36:37,862 --> 00:36:41,765 من یه پسر رو کشتیم. یه بچه رو 674 00:36:43,951 --> 00:36:48,004 .......این اتفاق هیچوقت حس درست و 675 00:36:48,072 --> 00:36:50,240 به جا بودن نمیده 676 00:36:54,178 --> 00:36:58,465 تو زندگی منو نجات دادی 677 00:36:58,533 --> 00:37:00,183 ممنونم 678 00:37:15,133 --> 00:37:18,735 اونا میگن وقتی افتاده سرش ضربه خورده 679 00:37:18,803 --> 00:37:21,021 حداقل این همون چیزیه که پلیس فکر میکنه اتفاق افتاده 680 00:37:21,088 --> 00:37:23,874 اونا میگن یه تصادف بوده 681 00:37:23,941 --> 00:37:27,127 پس یعنی اون غرق شد ؟ 682 00:37:27,211 --> 00:37:32,499 شاید اون داشت سعی میکرد شیطان رو از جسمش بیرن کنه 683 00:37:41,309 --> 00:37:45,628 اون همیشه از همه ی بیشتر سختی میکشید 684 00:37:45,680 --> 00:37:49,966 میدونی ؟ هم پدرش هم مادرش 685 00:37:50,017 --> 00:37:52,652 اینکه هیچوقت ندونی چه کسایی بودن 686 00:37:52,737 --> 00:37:54,471 میدونم 687 00:38:00,311 --> 00:38:04,114 اگه از دست میدادمت دیگه زندگی برام معنایی نداشت 688 00:38:04,165 --> 00:38:07,784 قرار نیست منو از دست بدی 689 00:38:07,852 --> 00:38:10,203 قول میدی ؟ 690 00:38:18,012 --> 00:38:20,680 اگر زودتر از اینا در مورد "حلقه" بهت میگفتم 691 00:38:20,765 --> 00:38:24,134 اون هنوز زنده بود 692 00:38:25,469 --> 00:38:28,338 هیچکدوم از اینا 693 00:38:28,389 --> 00:38:30,807 تقصیر تو نیست 694 00:38:30,858 --> 00:38:34,444 همیشه بین آدما رازهای زیاد و دراز مدتی بوده 695 00:38:34,511 --> 00:38:38,698 اما من نمیخوام بین ما رازی وجود داشته باشه 696 00:38:43,120 --> 00:38:46,990 پس .....خواهش میکنم بهم بگو 697 00:38:47,041 --> 00:38:49,326 شب آتش سوزی چه اتفاقی اقتاد ؟ 698 00:38:49,377 --> 00:38:53,529 چرا مادرم از اینجا و از تو فرار کرد ؟ 699 00:38:54,615 --> 00:38:57,117 ای کاش میدونستم 700 00:38:59,303 --> 00:39:02,722 اما هیچوقت نفهمیدم چرا 701 00:39:04,842 --> 00:39:07,611 دلم براش تنگ میشه 702 00:39:07,678 --> 00:39:10,513 هر روز دلم براش تنگ میشه 703 00:39:10,565 --> 00:39:14,050 منم همینطور 704 00:39:14,101 --> 00:39:18,688 کجای جادو خوبه وقتی نمیتونی اون کسانی رو که دوستشون داری رو باهاش نجات بدی 705 00:39:18,739 --> 00:39:20,807 ای کاش همه چیز به همین سادگی ها بود 706 00:39:23,527 --> 00:39:26,680 زندگی برای ما ها ساده نیست "کسی" ِ 707 00:39:26,747 --> 00:39:29,950 و جادوگری هم هیچوقت برای تفریح و سرگرمی نبوده و نیست 708 00:39:30,034 --> 00:39:32,619 جادو خطرناکه 709 00:39:32,703 --> 00:39:35,639 و با خودش تاریکی رو به دنبال داره 710 00:39:36,958 --> 00:39:40,210 به همین خاطر مادرت همیشه میخواست تو رو ازش دور نگه داره 711 00:39:40,278 --> 00:39:44,965 و به همین خاطر من میخواستم مادرت رو ازش دور نگه دارم 712 00:39:45,049 --> 00:39:46,749 .......خب 713 00:39:46,801 --> 00:39:49,970 این کار جواب نداد , داد ؟ 714 00:39:50,037 --> 00:39:52,088 نه , نداد 715 00:39:52,156 --> 00:39:54,824 هیچوقت جواب نمیده 716 00:40:08,239 --> 00:40:11,574 من نمیزارم هیچ اتفاقی برات بیوفته "کسی" ِ 717 00:40:11,626 --> 00:40:13,627 بهت قول میدم 718 00:40:13,711 --> 00:40:18,465 719 00:40:18,490 --> 00:40:22,490 WwW.khajavi.tk or www.khajavi.blogfa.com 720 00:41:34,258 --> 00:41:36,025 لا لا لا لا لا 721 00:41:36,077 --> 00:41:37,877 لا لا لا لا لا 722 00:41:37,962 --> 00:41:42,015 لا لا لا لا لا لا